1. Багатомовна комунікація
- Вільно володієш казахською, російською та англійською мовами, що дає змогу ефективно взаємодіяти з різними клієнтами та командами.
2. Управління перекладацькими проєктами
- Досвід планування, координації та виконання перекладацьких проєктів, включно із взаємодією з клієнтами та перекладачами.
3. Редагування та коректура текстів
- Уміння редагувати та перевіряти переклади на відповідність оригіналу, а також виправляти граматичні, стилістичні та смислові помилки.
4. Навички управління командою
- Координуєш роботу перекладачів і забезпечуєш дотримання термінів.
5. Організація робочого процесу
- Уміння працювати в умовах багатозадачності, розподіляти завдання і контролювати терміни виконання.
6. Робота з клієнтами
- Навички спілкування з клієнтами, розуміння їхніх потреб, опрацювання зворотного зв'язку та пропозиція рішень.
7. Аналітичні здібності
- Уміння розбиратися в складних текстах і адаптувати їх під культурні та мовні особливості аудиторії.
8. Збереження конфіденційності
- Відповідально ставишся до роботи з чутливою інформацією, дотримуєшся стандартів конфіденційності.
9. Гнучкість і готовність до навчання
- Швидко адаптуєшся до нових завдань і навчаєшся використанню нових інструментів і технологій.
10. Стресостійкість
- Уміння працювати в умовах високого тиску, не втрачаючи якості виконання завдань.
Локації
Документи
Знання мов
Англійська
Професійний рівень володіння, достатній для роботиКазахська
Рідна мова або володіння двома мовамиРосійська
Рідна мова або володіння двома мовами