Ми пропонуємо тільки російські послуги, тому ви отримаєте досконалість, знання і досвід. Як результат, на відміну від інших агентств, ми надаємо вам одного перекладача/перекладача для всього вашого проекту, щоб забезпечити
безперервність.У російській мовній комунікації ми вважаємо, що вам потрібно знати більше, ніж просто російську та англійську, щоб уникнути непорозумінь. Також дуже важливо розуміти людей, їх культуру і спосіб життя. Ірина Бронштейн ЛаРоза, президент і власник, є уродженкою України, яка проживає в США більше 30 років. Таким чином, вона має перевагу в тому, що вона не тільки вільно володіє читанням, письмом та розмовою обома мовами без акценту (що дозволяє обом сторонам дуже легко зрозуміти перекладача в усній розмові!) , але також розуміє людей та їх спосіб спілкування
.Бронштейн ЛаРоза активно бере участь у суспільному житті: вона є членом Світового торгового клубу, Ради зі світових справ, Міжнародного торгового клубу, Світового торгового центру та Національної асоціації жінок-підприємців (NAWBO). Протягом року вона проводить численні гостьові виступи в різних шкільних округах, коледжах, місцевих палатах та бізнес-організаціях, присвячених Росії, її народу, культурі та веденню там бізнесу. Бронштейн Ла Роуз бере участь у роботі сестринського міського комітету Самари, був членом Комітету тижня малого бізнесу Сент-Луїса з 1995 по 1999 рік і був генеральним головою тижня 96. У 1997 році вона була нагороджена нагородою «Жінка-бізнес-адвокат року» від Адміністрації малого бізнесу штату Міссурі.