1. Багатомовна комунікація
- Вільно володієш казахською, російською та англійською мовами, що дає змогу ефективно взаємодіяти з різними клієнтами та командами.
2. Управління перекладацькими проєктами
- Досвід планування, координації та виконання перекладацьких проєктів, включно із взаємодією з клієнтами та перекладачами.
3. Редагування та коректура текстів
- Уміння редагувати та перевіряти переклади на відповідність оригіналу, а також виправляти граматичні, стилістичні та смислові помилки.
4. Навички управління командою
- Координуєш роботу перекладачів і забезпечуєш дотримання термінів.
5. Організація робочого процесу
- Уміння працювати в умовах багатозадачності, розподіляти завдання і контролювати терміни виконання.
6. Робота з клієнтами
- Навички спілкування з клієнтами, розуміння їхніх потреб, опрацювання зворотного зв'язку та пропозиція рішень.
7. Аналітичні здібності
- Уміння розбиратися в складних текстах і адаптувати їх під культурні та мовні особливості аудиторії.
8. Збереження конфіденційності
- Відповідально ставишся до роботи з чутливою інформацією, дотримуєшся стандартів конфіденційності.
9. Гнучкість і готовність до навчання
- Швидко адаптуєшся до нових завдань і навчаєшся використанню нових інструментів і технологій.
10. Стресостійкість
- Уміння працювати в умовах високого тиску, не втрачаючи якості виконання завдань.