Новини в Montgomery, AL
85-річна француженка Марі Росс-Має провела 16 днів в імміграційному центрі в Алабамі. Її затримали за перевищення 90-денної візи приблизно на чотири місяці.Жінка приїхала до США минулого року, щоб одружитися з американським ветераном, з яким познайомилася ще у 1950-х роках. Затримання сталося на тлі спору про спадщину після смерті чоловіка.Французький міністр закордонних справ Жан-Ноель Барро оголосив про звільнення вранці в п’ятницю. Американська влада вирішила відпустити її з урахуванням похилого віку та стану здоров’я — високого тиску і сильної ішіалгії.У п’ятницю Марі Росс-Має вилетіла з міжнародного аеропорту Александрії в Луїзіані. У паризькому аеропорту Шарль-де-Голль її зустріли троє дорослих дітей. При цьому вона виглядала шокованою і фізично виснаженою, розповідають близькі.
Love’s Travel Stops объявила об открытии нового магазина в Квинтоне. Объект расположен по адресу 220 Elza’s Way и доступен с автомагистрали I-22 на выезде 70. Новая стоянка добавила 123 места для грузовиков. Вместе с ней компания увеличила общее количество парковочных мест для грузовиков по всей стране до 464 в 2026 году. Магазин занимает площадь 14 307 квадратных футов. Среди удобств - девять дизельных заправочных терминалов, семь душевых, прачечная, весы CAT Scale, собачий парк и опции самообслуживания при оплате. В магазине также предлагают свежие продукты питания от Love’s. Ресторан Arby’s начнет работу 13 апреля.

Законодатели штатов требуют строгого соблюдения правил английского языка для водителей грузовиковLand Line
Законодатели в нескольких штатах продвигают меры по ужесточению требований к знанию английского языка для получения и использования коммерческих водительских прав CDL. Это делается для повышения безопасности на дорогах, поскольку федеральное законодательство давно требует от водителей грузовиков достаточного владения английским для чтения знаков, общения с полицией и заполнения документов, но ранее это правило слабо соблюдалось.В Южной Дакоте законопроект SB164 требует от соискателей CDL проживания в штате и сдачи тестов только на английском, а также проверки уровня языка при остановке или аварии - при несоответствии водитель получает приказ о выводе из эксплуатации и штрафы до 30 дней тюрьмы за первое нарушение.В Индиане HB1200 вводит тесты только на английском, делает фальшивые CDL тяжким преступлением и вводит штрафы до $50 тысяч для компаний. Губернатор Майк Браун ожидает подписания закона, подчеркивая, что Индиана как перекресток Америки должна обеспечивать безопасность дорог.В Юте HB118 обязывает соискателей и школы подтверждать владение английским для общения, чтения знаков и отчетов, а школы - отчитываться о результатах.В Алабаме SB242 закрепляет федеральные стандарты в штатном законе с штрафами до $2 тысяч для перевозчиков и изъятием грузовика при нарушениях.
38 филиалов сети Buc-ee's в штатах Техас, Теннесси, Алабама, Джорджия и Кентукки получили от Better Business Bureau оценку "F". Это связано с тем, что компания не ответила ни на одну из 88 жалоб клиентов, поданных с марта 2023 по февраль 2026 года.Жалобы касаются проблем с автомойками Buc-ee's, сломанными товарами и необъяснимыми списаниями с карт. Некоторые клиенты также сообщали, что подавали жалобы напрямую через сайт компании, но и они остались без ответа.Buc-ee's заявила, что принципиально не отвечает на жалобы, поданные через BBB.Оценка "F" учитывает историю жалоб и отсутствие реакции бизнеса на них и споры с клиентами.
Дебаты вокруг беспилотных грузовиков разгорелись вновь из-за быстрого развития технологий - более половины штатов уже имеют законы об автономных транспортных средствах, но многие из них устарели.Ассоциация независимых владельцев-операторов грузовиков OOIDA признает потенциал самоуправляемой техники, но серьезно обеспокоена угрозой для рабочих мест водителей и безопасностью на автомагистралях.В нескольких штатах активно продвигают новые законопроекты - в Алабаме сенат единогласно одобрил SB222, запрещающий беспилотные грузовики при перевозке негабаритных или тяжеловесных грузов, требующих специальных разрешений, и требующий присутствия водителя-человека.В Миннесоте аналогичные законопроекты HF3810 и SF4014 запрещают беспилотные грузовики без физически присутствующего лицензированного оператора за рулем, с штрафами от $2000 за нарушение.В Миссури продвинули HB2069, разрешающий полностью беспилотные грузовики и легковые автомобили при соблюдении стандартов безопасности, страхования и сертификации - штат возьмет контроль над регистрацией, не позволяя городам вводить свои запреты.#ЗаконыБольше новостей дальнобоя в США здесь.Подписывайся!👇@trucktoreast 🚛🇺🇸
Співробітники магазину Dollar General в окрузі Мобіл (Алабама) помітили 14-річну дівчинку з особливими потребами, яка хиталася по дорозі, скаржилася на болі в животі і втрачала свідомість. Вони викликали поліцію і швидку: дівчинку доставили до лікарні, де вона розповіла детективам, що жила одна майже рік після того, як батьки переїхали до Флориди.Батьки - Марчелл Пертілла і Юджин Медрано - залишили дочку в мобільному будинку в окрузі Мобіл ще в лютому 2025 року, приблизно в її день народження - і з тих пір вона бачила їх востаннє на Хелловін. Дівчинка отримувала їжу через доставку DoorDash або Walmart від матері, а в будинку було сім собак, одну з яких знайшли мертвою в шафі.Сам будинок виявився в жахливому стані - підлоги вкриті брудом, фекаліями і комахами, у ванні стояла темна вода, всюди сміття, одяг і уламки. Поруч з місцем, де спала дівчинка, знайшли написану олівцем записку з заголовком «Скільки разів мама каже мені, що не може мене забрати» і 87 позначками підрахунку. Заарештованим батькам тепер загрожує до 10 років в'язниці кожному.
Елла Кук, студентка другого курсу університету Брауна, стала однією з двох студентів, застрелених під час сесії підготовки до іспитів у суботу вдень. Вона була віце-президентом клубу республіканців університету, родом з Бірмінгема (Алабама).Елла брала активну участь у житті парафії Кафедрального собору Адвенту, де проявляла глибоку залученість у спільноту через часте служіння. Її описували як «величезне яскраве світло», яке приносило мир і віру оточуючим.В результаті стрілянини дев'ять осіб отримали поранення: студентка Кендалл Тернер з Північної Кароліни перебуває в критичному стані.Вчора повідомлялося про затримання підозрюваного, проте його особистість і мотив досі не розкриті.
У Хенсвіллі собака жорстоко напала на 9-річну Делілу Маккей: блакитний хілер вчепився щелепами в її обличчя і тряс, після чого вкусив за спину. Інцидент стався біля будинку дівчинки, де вона сиділа з 13-річною сестрою, а з собакою гуляла інша дитина.Делілу терміново доставили вертольотом до дитячої лікарні, де їй наклали десятки швів на носі, роті, щоках і верхній губі, а також на спині та інших частинах тіла. Крім того, дівчинці зробили щеплення від сказу, оскільки собака не була вакцинована. Собаку ж приспали, а її останки відправили на експертизу. Розслідування нападу триває.
В округе Лаймстоун водителю Джону Макадамсу предъявлены обвинения за серию аварий, названную "27 миль ужаса", произошедшую в мае. Инцидент начался после того, как Макадамс, выпив текилу и поспав, продолжил движение по трассе I-65.Макадамс столкнулся с несколькими автомобилями, включая аварию, унесшую жизнь 22-летнего Уильяма Хардика, и продолжал ехать, пока не остановился, не в силах управлять машиной. Полицейский тест на трезвость выявил признаки опьянения.Большое жюри предъявило Макадамсу обвинения в убийстве, шести случаях оставления места аварии, торговле синтетическими наркотиками и вождении в состоянии опьянения. Подозреваемому грозят десятки лет тюрьмы.
Компания Averitt объявила о завершении 30-летнего контракта с Mercedes-Benz в Вэнсе, Алабама, с 31 декабря 2025 года. Это решение затронет около 200 рабочих мест, включая водителей, административный персонал и руководителей.Averitt работает с Mercedes-Benz в регионе с 1996 года, но изменения коснутся только этого контракта. Компания продолжит предоставлять транспортные и логистические услуги в Тускалусе, планируя расширение в западной Алабаме.Averitt активно ищет новые возможности внутри своей сети, чтобы сохранить как можно больше сотрудников. Компания предлагает финансовую помощь для перехода на другие позиции в своей структуре.
У Монтгомері сталася масова стрілянина, яка забрала життя двох людей, ще 14 дістали поранення. Серед загиблих - жінка, а серед постраждалих - двоє дітей, один із яких перебуває в критичному стані.Інцидент почався після сварки між уболівальниками двох університетських футбольних команд. Перестрілка переросла в хаотичну стрілянину по натовпу, зачепивши випадкових перехожих.Поліція поки нікого не заарештувала. 2 із 14 постраждалих залишаються в лікарні, троє жертв - у критичному стані.
Леонардо Гарсія Венегас, громадянин, який народився в США та працює будівельником в Алабамі, подав позов проти Міністерства внутрішньої безпеки (DHS) після двох арештів агентами ICE.У скарзі стверджується, що арешти були «необґрунтованими» та порушили Четверту поправку до Конституції, яка забороняє необґрунтовані обшуки та арешти.Перший арешт стався у травні на одному з будівельних майданчиків в окрузі Болдвін (Алабама), де, за словами адвокатів Венегаса, агенти в камуфляжі зі зброєю вибірково затримували латиноамериканських робітників, ігноруючи білих та афроамериканських колег. Венегас показав свій REAL ID і заявив про своє громадянство, але, незважаючи на це, його затримали.Два тижні потому аналогічний інцидент повторився на іншому будівництві: агенти знову проігнорували його документи.У DHS заявили, що Венегас «намагався перешкодити та запобігти законному арешту нелегального іммігранта».Позов є колективним та описує 19 аналогічних прикладів арешту громадян агентами ICE.
61-річного Роберта Саллівана з Хоумвуда (Алабама) звинувачують у сексі з підлітком-стриптизеркою. Інтимні стосунки почалися 2009 року, коли Гізер Джонс було 17 років.Вже 33-річна жінка розповіла, що вперше зустріла Саллівана у стриптиз-клубі, який він часто відвідував. У підсумку він запропонував Гізер $273 тисячі за постійні сексуальні стосунки, при цьому дівчина зобов'язана була зберігати мовчання.Спочатку Гізер вагалася, але незабаром погодилася. Жінка стверджує, що росла в прийомній сім'ї з нелюблячою матір'ю, а з грошима в неї було непереливки.16 років пастор Салліван оплачував життя Гізер, купуючи їй дорогі речі. Він також оплатив їй лікування в реабілітаційному центрі, коли жінка страждала від депресії. За останній рік він перерахував їй $120 тисяч на Venmo.Щоправда Гізер заявила, що зобов'язана була розповісти про свій зв'язок із пастором. Вона вважає, що оскільки він працює з дітьми та сім'ями, кожен може стати жертвою маніпуляцій священика.
3-річний Ке'Торріус Старкс поїхав із прийомної сім'ї, щоб відвідати свого біологічного батька. За це відповідав соціальний працівник, який мав відвезти і привезти малюка назад.Після того як прийом закінчився, працівник не відвіз малюка в дитячий садок, а поїхав у своїх справах. У поліції стверджують, що потім він поїхав додому, ймовірно забувши про хлопчика.У підсумку Ке'Торріус просидів у машині цілих п'ять годин, коли на вулиці було 108°F (42°C). Коли дитину дістали, вона була вже мертвою.Правоохоронці поки що не висунули офіційні звинувачення соцпрацівнику.
Правоохоронці влаштували облаву на підвал в окрузі Бібб (Алабама). Жахлива картина постала перед очима офіцерів: щонайменше десятеро дітей від 2 до 15 років жили в бункері і зазнавали сексуального насильства протягом трьох років, живучи в нелюдських умовах.Поліція заарештувала сімох підозрюваних. Кожен із них відігравав певну роль у божевільному "бізнесі", повідомляють у поліції.29-річний Андрес Трехо накачував дітей наркотиками, а потім приводив клієнтів. Підозрювані брали за дитячі секс-послуги до $1000.21-річний Вільям Макелрой навчав дітей займатися сексом один з одним. За словами старших, він сам демонстрував їм, як це робити.41-річна Сара Террелл підключала до геніталій дітей струм - як покарання або під час сексуального насильства.Поліція жахнулася, що серед експлуатованих дітей були діти самих підозрюваних. Своїх дітей експлуатували Трехо і ще одна підозрювана - 29-річна Ребекка Брюер, а також садистка Террелл.Наразі поліція перевіряє зв'язок затриманих із мексиканською бандою Seranos, яка отримує більшу частину свого прибутку від торгівлі дітьми.
36-річний Дрю Оуен з Алабами вже прощався з життям, коли його раптом засмоктало у водостічну трубу. Цього дня була сильна злива - і чоловік пішов рятувати футбольні м'ячі, які змивало з його двору.Дрю потягнувся за м'ячем, але спіткнувся - і в мить опинився в трубі, не встигнувши навіть зробити ковток повітря. Він пронісся трубою понад 150 метрів - під шосе і залізничними коліями.Дрю вилетів на іншому кінці труби - і на щастя, зумів схопитися за велику гілку дерева. Це і врятувало йому життя, каже чоловік, бо він міг потонути в канаві.

В Алабаме принят закон, обязывающий полицейских сопровождать перегруженные грузовики к стационарным весам, если водитель оспаривает точность переносных весов. Если сопровождение не организовано вовремя или вес оказывается в пределах нормы, штрафы отменяются.Нью-Джерси рассматривает законопроект о создании программы взвешивания в движении для некоторых мостов, расширяя возможности контроля за весом грузовиков. Ассоциация независимых водителей-владельцев отмечает, что такие системы часто дают неточные результаты, не соответствующие стандартам.Законопроект Алабамы уже направлен на дальнейшее рассмотрение в Сенате и Палате представителей. В Нью-Джерси инициатива пока обсуждается в комитете по транспорту Сената.
Компания Four Star Freightliner открыла свой восьмой дилерский центр в Юго-Восточном регионе США, расположенный в Джорджиане, штат Алабама. Новый объект будет предоставлять услуги ремонта, технического обслуживания и поставки запчастей для средних и тяжелых грузовиков.Центр в Джорджиане стал четвертым по счету в Алабаме, укрепляя присутствие компании в штате. Дилерский принципал Джерри Кокан подчеркнул, что открытие поддерживает местное сообщество и расширяет доступ к услугам для клиентов.Два опытных дизельных техника, Крис Уайт и Даррелл Маккиннон, переведены из Монтгомери для работы в новом центре. Их экспертиза гарантирует высокий уровень обслуживания, что является приоритетом для Four Star Freightliner.Объект уже начал работу, предлагая полный спектр услуг для владельцев грузовиков в регионе. Компания ожидает, что новый центр усилит ее репутацию как ведущего поставщика решений для грузового транспорта в Юго-Восточном регионе.
У 2023 році 53-річного Френка Петерсона визнали винним у розповсюдженні наркотиків і засудили до шести років і трьох місяців в'язниці. Наприкінці свого президентства Джо Байден пом'якшив чоловікові вирок до 20 місяців, що дало йому змогу незабаром вийти на свободу.Однак тепер Петерсон знову опинився під вартою. Поліція заарештувала раніше помилуваного чоловіка за звинуваченням у зберіганні наркотиків і зброї.За пред'явленим обвинуваченням Петерсону загрожує тепер до 17 років в'язниці.Нагадаємо, що перед закінченням свого терміну Байден здійснив наймасштабніший в історії акт помилування. Загалом він помилував і пом'якшив вироки понад 4 тисячам федеральних в'язнів.
Синоптики очікують погіршення погоди в центральних регіонах країни вже відзавтра. До кінця тижня багато штатів зіткнуться з суворими погодними умовами - не тільки з дощем і сильним вітром, а й градом і торнадо.Понад 3 мільйони людей у південно-східній Оклахомі, північно-східному Техасі та західному Арканзасі потрапляють у серйозну зону ризику.У четвер загроза суворої погоди переміститься на східні частини Міссісіпі та Алабами, включно з такими містами, як Монтгомері, Таскалуса і Бірмінгем.У п'ятницю шторм, що посилюється, накриє центральні рівнини. Водночас ще одна штормова система тягнутиметься від Американської затоки на північ - у нижню і середню долину Міссісіпі та, можливо, навіть на північ до Айови, Вісконсина та Іллінойсу.Потужна штормова система продовжить рухатися на схід у суботу, наражаючи десятки мільйонів людей від узбережжя Американської затоки до Великих озер на ризик сильних гроз.
BAZAR.club
Знаходь житло, роботу й послуги ще швидше з додатком BAZAR.club! Усе для іммігрантів у США — в одному місці
Новини у твоєму месенджері
Baznews в Телеграмме
















